Зміни до Конституції України щодо Криму – що варто врахувати

11 мая 2017 г., 17:18:00   1024   0

Стало відомо зі ЗМІ, що Конституційна комісія почала працювати над змінами до Конституції України в частині розділу Х, який стосується автономії в Криму.

Темою моєї дипломної роботи в університеті була "Правове положення Автономної Республіки Крим". Тому наважуся дати в доступній формі щонайменше чотири поради.

Читайте також: Рада Європи ухвалила перше рішення суто про Крим

– Кулеба

Перше. Сучасна назва автономії є невдалою. Як відомо, автономія це адміністративно-територіальна одиниця унітарної держави з розширеними повноваженнями порівняно, наприклад, з областями. Автономія навіть на відміну від суб`єкта федерації не має жодних ознак державності.

Натомість республіка – це влада народу, влада носія суверенітету та єдиного джерела влади. Тож коректнішою була б інша назва автономії. Для прикладу, "Кримська автономія", "Автономія Крим".

Друге. Конституція є своєрідним установчим документом держави, але не може бути документом автономії. Отже, будо б точніше відобразити, що представницький орган автономії приймає Статут.

Третє. Відносно назви самого представницького органу автономії. Назва "Верховна Рада" є прийнятна хіба що для законодавчого органу, яким є парламент України. Натомість, варто було б дати менш претензійну назву. Наприклад, Рада (з великоі літери).

Читайте також: Чому Крим має стати національною автономією кримськотатарського народу

Четверте. Надавати статусу державної мови в автономії будь-якій іншій мові є недоцільним. Питання державної мови регулюється розділом І Конституції України, і для зміни цього положення в кінцевому підсумку доведеться проводити всеукраїнський референдум. Це досить складна процедура. Зрештою, державна мова існує для всієї держави, а не для одного із регіонів. Тому правильніше було б передбачити в розділі Х офіційне застосування в автономії мов корінних народів: кримських татар, караїмів, кримчаків (до речі, це мови, які перебувають під загрозою зникнення за класифікацією ЮНЕСКО). Але офіційне застосування не замість державної мови, а на одному рівні з державною мовою.

Сподіваюся, Конституційна комісія напрацює зміни, які лише покращать положення розділу Х чинної Конституції України.

Источник: Все новости от

Читайте еще

Популярные новости

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

Наши опросы
Как вы попали на наш сайт?







Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте